参加PTE考试已经成为了中国学生进入到澳洲中学的一个重要关卡,但是测试中的RA题型的备考通常是大家为头痛的,不会断句是RA无法提升的关键问题,那么今天小编就以真题为例,带着大家学习RA的解题技巧。
The core of the problem was the immense disparity between the country’s productivecapacity and the ability of people to consume. Great innovations in productive techniques during and after the war raised the output of industry beyond the purchasing capacity of U.S. farmers and wage earners.
这篇文章是老机经还在考的比较难的一篇文章。它看上去只有两句话,所以它考的是怎么断句。
第一句话,the core of the problem,这个同学们就不要把它分出来了,这个是一个真实的主语the core,大家也可以在这里进行连读,the core of 可以读成,/ðəkɔːv/。
后面是was the immense disparity,“有很大的区别”,(这里表明他做了什么),所以,主语谓语到这里基本上结束了。
Between的后面是一个用and相连的并列部分,其实都是用来修饰disparity的。所以第一句话理论上可以分成四段,thecore of the problem/was the immense disparity/between the country’s productive capacity/and the ability of people to consume.
所以在这里引入一个流利度的概念,流利度并不是读得越快越好,你可以把这一句话分成四段来读,当然到了后期,还是要根据自己的气息来调整,比较推荐的读法是把前面的三个意群全部读完,到后面可能气息不够了,可以在and前面停一停;
也可以两两联合起来,在中间between的地方停,在这里停不光是要暂停一下,大家还要多吸一口气,把后面读得更有力一点。不要全程为了赶速度,念得后面气息都不够了。
第二句话比第一句话还要难一点,因为在第一句话里面大家应该还是能看出这样一个(断句的)结构的。
第二句话的主语只有greatinnovations,它的真正的谓语(和宾语)是raised the output of industry,就结束了。中间的in productive techniques during and after the war都是修饰这个innovations的。

所以这边的断句是,要么在great innovations这里直接就停了;要么就是在greatinnovations这里不停,把后面的in productive techniques during and after the war这个修饰语一起念出来。
到这里要念完气息已经很长了,后面的位于部分的气息不能保证了,所以要停一下,吸一口气再念谓语(和宾语)部分aised the output of industry,后面的beyond the purchasing capacity of U.S. farmers and wage earners 是industry的修饰语,这里可以一口气去念完。
另外再引入一个重弱读的概念,像the这种不能翻译出来的functional word,都是要弱读的。
第一句话里面的,the core of the problem中,只有core和problem是完全张开的,要发出饱满的声音的,其他的就是虚虚的读过,而且比较紧凑。而且时长也会比较长,of the这两个单词的时长一定是没有core这个单词发音的时长长的。
以上就是小编为大家总结的PTE考试RA题型的断句技巧,希望考生们在备考中重视起来,除此之外,大家也要在平时多多积累词汇,打好基础。如果想要获取更多PTE英语培训、PTE阅读难度等更多信息,大家可以线上咨询我们或继续关注网站更新的文章!